|
1. | Green Mansions |
| 美人鱼 |
|
|
| |
2. | The six mermaids were happy. |
| 六个美人鱼都很开心。 |
|
|
| |
3. | " Sea" carries stronger emotional overtones than" ocean. |
| sea这个字比ocean带有更强烈的情感含意。 |
|
|
| |
4. | Therefore,pursuance of sea power without the authorization of the UN is totally hegemonic behavior. |
| 在未经联合国授权的条件下追求“海上权力”(sea power)的行为是霸权行为。 |
|
|
| |
5. | The sea-maid said,"Octopus robbed my treasure box." |
| 美人鱼说:“章鱼抢走了我的宝盒!” |
|
|
| |
6. | Maritime rights are the combination of sea rights and sea power,and are the natural extension of the |
| 海权应是国家“海洋权利”(sea right)与“海上力量”(sea power)的统一 ,是国家主权概念的自然延伸。 |
|
|
| |
7. | You would have made a pretty awesome sea maiden. |
| 你本来会成为非常美丽的美人鱼. |
|
|
| |
8. | a maiden trip; a maiden voyage |
| 处女航 |
|
|
| |
9. | They brought the treasure box to the sea-maid after a successful escape. |
| 成功逃出来以后,他们把宝盒带回去给美人鱼。 |
|
|
| |
10. | 12 [和合]他们必飘流:从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑寻求耶和华的话,却寻不着。 |
| NIV] Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the Lord |
|
|
| |